Iller. Foto: wikicommons/David Castor
Vad jag förstått det är "polecat" ett samlingsnamn på engelska för olika arter av iller, och möjligen också en del andra närbesläktade djur.
Finns termen på svenska, och är den i sådana fall "stolpiller"?
Christofer
Hej Cristofer!
Det etymologiska ursprunget till engelskans polecat kommer antagligen från det franska poule som betyder höna. Och så engelskans cat. Anledningen är att de ofta stal höns.
En svensk variant på detta borde snarast bli hönskatt, och det går ju med lite god vilja att uttala som hön-skatt, vilket alltså var något den ägnade sig åt. Något kattdjur är det dock inte, illern hör till mårddjuren.
Det svenska ordet iller är av "dunkelt ursprung".
Stolpar verkar hur som helst inte ha något med illern att göra. Vill du kalla ett djur för stolpiller kanske det passar bättre på mård, som ju är en utmärkt trädklättrare.
Mvh / Didrik Vanhoenacker, jourhavande biolog, Naturhistoriska riksmuseet